Die ersten 30 Tage auf der Insel
Die ersten 30 Tage
auf der Insel
03.10.2017 (1. Tag)
17:15 Uhr (Kanarische Zeit).Wir sind in Las Palmas gelandet. In Deutschland ist es 18:15 Uhr.
17:15 (hora canaria). Aterrizabamos en Las Palmas. En Alemania son las 18:15.
Dann brachte uns der Bus Nr. 44 in unsere Ferienanlage "Sandy Golf".
Entonces el autobús número 44 nos llevó a nuestro complejo de vacaciones "Sandy Golf".

Die Busfahrt war schrecklich. Es dauerte 30 Minuten bis die letzten Fahrgäste an Bord waren, dann sind wir eine Stunde lang von Hotel zu Hotel gefahren und die Musik im Bus - unsagbar.
El viaje en autobús era terrible. Tardamos 30 minutos hasta que los últimos pasajeros estuvieran a bordo, luego nos fuimos de hotel a hotel por una hora y la música en el autobús - indescriptible.
Auf der Fahrt in die Ferienanlage: Man könnte meinen, wir seien in Ostfriesland - wenn es nicht 24° warm wäre. (Beachte die Uhrzeit!)
En el viaje a la estación de vacaciones: Uno podría pensar que estábamos en Ostfriesland - si no eran 24 ° cálido. (Mira la hora!)
Dies ist die Bungalowanlage, in der wir uns für 4 Wochen eingemietet haben:
Esta es el área de bungalows, en la que alquilamos por 4 semanas:

Wir werden in dem Bungalow leben, der mit einem roten Punkt gekennzeichnet ist.
Viviremos en el bungalow, que es marcado con un punto rojo.
In unserem Bungalow angekommen waren wir sehr müde.
Wie wir jetzt wohnen und wie das Essen ist, berichten wir morgen.
Llegado en nuestro bungalow estábamos muy cansados.
Como ahora vivimos y cómo es la comida, informamos mañana.
04.10.2017 (2. Tag)
Die Beurteilungen von Frühstück und Abendessen verschieben wir noch, bis wir uns eine abschließende Meinung gebildet haben.
Los exámenes de desayuno y cena se pospondrán, hasta que hayamos formado una opinión final.

Das ist unser Haus für die kommenden 4 Wochen.
Die Inneneinrichtung zeigen wir erst, wenn die Koffer ausgepackt sind.
Esta es nuestra casa para las próximas 4 semanas.
No mostramos el mobiliario interior hasta que las maletas se desembalan.
Nach dem Frühstück hatten wir den ersten Termin für eine Hausbesichtigung.
Después del desayuno tuvimos la primera cita para una visita a una casa.

Sieht im Internet so gut aus,
war aber eine Enttäuschung.
Das größte Manko: Auf der Hauptwohnebene gibt es keine Toilette.
Das würde bedeuten:
Für jeden Gang zu Toilette
eine Etage hoch oder runter laufen.
Parece tan bueno en el Internet,
pero fue una decepción.
El mayor inconveniente:
No hay inodoro en el nivel de la planta principal.
Eso significaría:
Para cada paseo al baño
un piso hacia arriba o hacia abajo.
Noch eine Enttäuschung:
Es gibt zwar einen "Lidl" aber sie führen unsere Hauptlebensmittel nicht: Rostbratwurst, Haribo Konfekt und gesalzene Erdnüsse.
Sigue siendo una decepción:
Hay de hecho una "Lidl" pero no conducen nuestros alimentos principales:
butifarro para parilla, Haribo confitería y cacahuetes salados.
05.10.2017 (3. Tag)
Heute nacht gab es einen Zwischenfall in unserem Schlafzimmer.
Was ist passiert?
Ich dachte, ich würde ganz dicht
bei Viola liegen und wollte mich umdrehen.
Leider lag ich ganz am Rand des Bettes.
Plumps - da bin ich aus dem Bett gefallen.
Nicht lachen! Ich hätte tot sein können.
Esta noche hubo un incidente en nuestra dormitorio.
¿Que paso?
Pensé que me estaría acostado muy cerca
de Viola, y quería dar la vuelta.
Lamentablemente me acosté en el borde de la cama.
Batacazo - me he caído de la cama.
No te rías Podría haber muerto.
Unser Kommentar zum Essen in der Ferienanlage "Sandy Golf":
In Kurzform:
Frühstück: 2- Abendessen: 4-
Begründung:
Das Frühstück ist bis auf kleine Mängel in Ordnung.
Es ist reichhaltig und abwechslungsreich.
Was stört:
Die Butter ist zu hart,
Rührei und Spiegelei sind kalt.
Abendessen: Wenig Auswahl, geschmacklich: Der Koch muss noch viel lernen.
Nuestro comentario sobre la comida en el complejo de vacaciones "Sandy Golf":
En resumen:
desayuno: 2- cena: 4-
Razón:
El desayuno es hasta pequeños defectos en orden.
Es rica y variada.
Lo que está mal:
La mantequilla es demasiado dura,
huevos revueltos y huevos fritos estan frío.
Cena: Pequeña elección, gusto: El cocinero todavía necesita mucho aprendizaje.
Heute haben wir dieses Haus gesehen:
Hoy hemos visto esta casa:

Es ist viel besser als das Haus von gestern.
Es wären nur Kleinigkeiten zu renovieren:
2 Wannen gegen Duschen austauschen,
ein Fenster durch eine Tür ersetzen und eine kleine Treppe zur Rampe umbauen.
Wir schauen uns aber noch das eine oder andere Haus an.
Es mucho mejor que la casa de ayer.
Sería sólo pequeñas cosas para renovar:
2 bañeras cambio de duchas,
una ventana a través de una puerta para reemplazar
y una pequeña escalera a la rampa convertir.
Todavía estamos mirando una o la otra casa.
Ich glaube, der Koch hat unsere Seite gelesen.

Heute gab es Sauerbraten.
Auch, wenn er aussah, wie Geschnetzeltes,
er hat gut geschmeckt.
Creo que el cocinero ha leído nuestra página.
Hoy había adobado.
Incluso cuando parecía carne rebanado,
estaba rico.
06.10.2017 (4. Tag)
Wir haben heute dieses Haus besichtigt:
Ein Bungalow in Los Caideros.
Er hat uns sehr gut gefallen.
Wir haben uns gleich wohl gefühlt.
Jetzt bleibt nur die Frage,
ob wir ihn finanziert kriegen.
Hemos visitado esta casa hoy:
Un bungalow en Los Caideros.
Nos gustó mucho.
Nos sentimos muy cómodos.
Ahora la única pregunta es
si podemos conseguirlo financiado.
Die Reinigungsfachkraft war gerade hier.
Jetzt könnt ihr in unser derzeitiges Domizil rein schauen.
El especialista de limpieza estaba justo aquí. Ahora usted puede mirar en nuestro domicilio actual.

Wohnzimmer
Sala de estar

Küche
cocina
Schlafzimmer dormitorio

Bad
Cuarto de baño

Bad
Cuarto de baño
.jpg)
Innenhof
patio
Terrasse
Terraza

Terrasse
Terraza
Die ersten Tage hier waren "richtig stressig".

Heute haben wir zum ersten mal Zeit gefunden, in den Pool zu hüpfen.
Los primeros días aquí fueron "realmente estresante". 
Hoy, por primera vez, encontramos tiempo para rebotar en la piscina.
07.10.2017 (5. Tag)
Wir haben unruhig geschlafen.
Je länger wir darüber nachdenken,
desto besser gefällt uns das Haus.
Vielleicht sieht es von außen nicht so repräsentativ aus wie die beiden anderen, aber wenn ihr es von innen sehen könntet, würdet ihr uns verstehen.
Dormimos inquietos.
Cuanto más lo pensamos,
mejor nos gusta la casa.
Tal vez no parezca tan representativa
desde el exterior como las otras dos,
pero si podrías verlo desde adentro,
vos entenderías.
Die Immobilienmakler auf der Insel sind alle reich genug.
Samstags und sonntags wird nicht gearbeitet. Wir müssen uns heute anderweitig beschäftigen.
Los corredores de bienes raíces en la isla son todos lo suficientemente rico.
Los sábados y domingos no se trabaja. Tenemos que emplear diferente hoy.
Wir haben uns heute auf Bratwurstsuche begeben.
Fuimos en una búsqueda butifarra hoy.

1. Station:
Das Picasso in der Avenida de Tirajana in Playa de Inglés.
Eine Bratwurst 2,50 €.
Schmeckt zum abgewöhnen.
1. Estación:
El Picasso en la Avenida de Tirajana en Playa de Inglés.
Una butifarra 2,50 €.
Sabores para destetar.

2. Station:
Deutsche Metzgerei "Ganß" in der selben Straße. 1 Kg "Original Thüringer Bratwurst"
kostet 18,80 €.
Egal, wie die schmeckt,
da werde ich lieber Vegetarier.
2. Estación:
Carnicero alemán "Ganß" en la misma calle.
1 Kg "Original Thüringer Bratwurst"
cuesta 18,80 €.
No importa cómo sabe,
prefiero ser vegetariano.
Das wollt ihr in Deutschland lesen:
Wir sind heute 2 mal nass geworden.
NEIN, es hat nicht geregnet.
Das erste mal war heute mittag,
als wir bei 30° an den Dünen von Maspalomas waren, das zweite mal war heute nachmittag, als wir noch einmal im Pool waren.
Que quieres leer en Alemania:
Nos hemos convertido en 2 veces mojado ahora.
NO, no ha llovido.
La primera vez fue hoy al mediodía, cuando estábamos a 30 ° en las dunas de Maspalomas, la segunda vez esta tarde, cuando estábamos una vez más en la piscina.

Jetzt im Ernst: Auch, wenn wir 30° hatten, heute war ein Schlechtwettertag.
Wenn ihr die letzten beiden Bilder genau betrachtet, erkennt ihr Wolken am Himmel.
In den Bergen hat es wohl tatsächlich geregnet.
Ahora en serio: Incluso si teníamos 30 °, hoy era un día de mal tiempo.
Mirando de cerca las dos últimas imágenes, puedes ver nubes en el cielo.
En las montañas realmente llovió.
08.10.2017 (6. Tag)
Heute ist Sonntag.
Wie gesagt,
Immobilienmakler arbeiten heute nicht.
Wir müssen unser eigenes Programm machen. Wir werden an den Strand von Maspalomas gehen.
Hoy es domingo.
Como dicho,
los agentes inmobiliarios no funcionan hoy. Tenemos que hacer nuestro propio programa. Iremos a la playa de Maspalomas.
Am Strand von Maspalomas waren wir zuerst in unserem Lieblingshotel, dem Lopesan Costa Meloneras Resort ...
En la playa de Maspalomas nos quedamos primero en nuestro hotel favorito, el Lopesan Costa Meloneras Resort ...

... mit dem Pool, der den Eindruck erweckt, als sei er ein Teil des Atlantiks.
...con la piscina que da la impresión de ser parte del Atlántico.

Leider kostet ein Woche hier so viel wie vier Wochen Sandy Golf.
Als arme Rentner können wir uns das nicht leisten.
Desafortunadamente cuesta una semana aquí tanto como cuatro semanas Sandy Golf.
Como pobres pensionistas, no podemos permitírnoslo.
Übrigens, heute war wieder schönes Wetter.
Por cierto, hoy fue de nuevo buen tiempo.
An diesem faulen Sonntag haben wir Zeit unseren Freunden "danke" zu sagen.
Wir haben täglich 40 - 50 Besucher auf unserer Seite.
Wir hätten nicht gedacht, dass so viele liebe Freunde an unserem Abenteuer teilhaben würden.
En este domingo perezoso, tenemos tiempo para decirle a nuestros amigos "gracias". Tenemos 40 - 50 visitantes por día.
No pensamos que tantos amigos queridos participarían por nuestra aventura.
09.10.2017 (7. Tag)
Heute morgen haben wir uns nach einem Waschsalon erkundigt.
Werner hat noch genügend T-Shirts - er läuft fast immer oben ohne - ü
aber er hat bald keine saubere Unterwäsche mehr.
Esta mañana le preguntamos por un lavadero. Werner todavía tiene suficientes camisetas - él corre casi siempre sin -
pero pronto él no tiene ropa interior limpia.

Dank Navi haben wir ihn gefunden.
Wir haben uns erkundigt, wie das so funktioniert und was es kostet.
Die steile Straße rauf nach Playa de Inglés
war eine sportliche Herausforderung.
Wenn wir demnächst wirklich waschen wollen, werden wir ein Taxi nehmen.
Gracias a sistema de navegaciòn
lo encontramos.
Hemos preguntado cómo funciona esto y lo que cuesta.
El empinado camino hasta Playa de Inglés fue un reto deportivo.
Si realmente queremos lavar en el futuro, tomaremos un taxi.

Taxi fahren auf Gran Canaria ist übrigens viel billiger als in Deutschland.
So oft wir bisher Taxi gefahren sind, hat jede Fahrt weniger als 5€ gekostet.
Un taxi en Gran Canaria es por cierto mucho más barato que en Alemania. Cada vez que tenemos un taxi hasta ahora, cada viaje ha costado menos de 5 €.
10.10.2017 (8. Tag)
Heute morgen ging unsere Tour durch neue Häuser weiter.
Wir haben dieses Haus gesehen:
Esta mañana nuestro recorrido continuó a través de nuevas casas.
Hemos visto esta casa:

Viola ist begeistert, Werner ist skeptisch.
Viola es entusiasta, Werner es escéptico.
Vorteile und Nachteile der Häuser, die wir am 06.10. und am 10.10. besichtigt haben:
Ventajas y desventajas de las casas que tenemos han visitado el 06.10. y 10.10.:
06.10. 10.10.
Treppe vor dem Haus |
14 Stufen |
4 Stufen |
Stufen im Haus |
keine |
zwei |
Lage |
Los Caideros |
Maspalomas |
Außenküche |
ja |
nein |
Garten |
nein |
ja |
Garage |
ja |
nein |
Platz für privaten Pool |
nein |
ja |
Innenausstattung |
chic |
mittelmäßig |
Gemeinschaftsumlage |
65€/Monat |
keine |
Klimaanlage |
3 |
1 |
Stauraum |
weniger |
mehr |
Außendusche |
ja |
nein |
TV-Dose auf der Terrasse |
ja |
nein |
Ausblick |
Meer und Berge |
Garten |
Bäder |
2 |
1 |
Dusche |
ebenerdig und mit Rollstuhl befahrbar |
Duschtasse |
Lage des 2. Schlafzimmers |
weit von unserem Schlafzimmer entfernt |
direkt neben unserem Schlafzimmer
|
06.10. 10.10.
escalera delante de la casa |
14 escalones |
4 escalones |
escalobes en la casa |
ninguna |
dos |
ubicación |
Los Caideros |
Maspalomas |
cocina exterior |
si |
no |
jardín |
no |
si |
garaje |
si |
no |
espacio para piscina privada |
no |
si |
interiorismo |
chic |
mediocre |
comunidad |
65€/mes |
ninguna |
Aire acondicionado |
3 |
1 |
espacio de almacenamiento |
menis |
más |
ducha exterior |
si |
no |
conector para TV en la terraza |
si |
no |
vista |
mar y montañas |
jardín |
baños |
2 |
1 |
ducha |
al nivel del suelo y accesible en silla de ruedas |
plato de ducha |
ubicación del segundo dormitorio |
lejos de nuestro dormitorio |
justo al lado de nuestro dormitorio |
Weil die Preise beider Häuser etwa gleich sind, bleibt die Frage, ob das Haus in Los Caideros das bessere ist, weil es mehr Vorteile hat oder ob die Argumente nicht gleichgewichtig sind.
Porque los precios de ambas casas son casi iguales, la pregunta sigue siendo si la casa en Los Caideros es la mejor porque tiene más ventajas o si los argumentos no son equilibrio.
Weil Viola kürzlich einen Knöchel gebrochen hatte, sind für sie die 14 Stufen vor dem Haus ein stärkeres Argument.
Porque Viola había roto recientemente un tobillo, los 14 pasos delante de la casa son un argumento más fuerte para ella.
Vielleicht hilft das:
Tal vez esto ayuda:

11.10.2017 (9. Tag)
Gleich früh, nach dem Aufwachen war so ein Zeitpunkt, an dem wir auch gerne in Deutschland gewesen wären.
Heute hat Sven Geburtstag.
Noch im Bett liegend wünschen wir ihm telefonisch alles Gute zum Geburtstag.
Wir werden heute abend auf Sven anstoßen.
Temprano en la mañana, después de despertar era un momento en que nos gustaremos habriamos sido en Alemania.
Hoy es el cumpleaños de Sven.
Todavía acostado en la cama, nos deseamos él un feliz cumpleaños con teléfono.
Vamos a brindar a Sven esta noche.
Heute morgen war unser Immobilienmakler zu Besuch.
Er hat berichtet, dass die Bank prinzipiell bereit ist, den Teil des Hauses zu finanzieren, den wir nicht gleich bezahlen können.
Wir haben ihm gesagt, dass wir dann grundsätzlich kaufbereit sind, dass wir aber vorher eine schriftliche Genehmigung für den Einbau des Plattformliftes haben wollen.
Er will sich um die Sache kümmern.
Daneben haben wir ihn aber auch gebeten uns noch ein weiteres Haus zu zeigen, das wir im Internet gefunden haben.
Esta mañana nuestro agente inmobiliario estaba de visita nuestros.
Ha informado que el banco está básicamente dispuesto a financiar la parte de la casa que no podemos pagar inmediatamente.
Le dijimos que básicamente estamos listos para comprar, pero queremos tener un permiso por escrito para la instalación del elevador de plataforma.
Él quiere cuidar el asunto.
Pero también pedimos que él mostraranos otra casa que encontramos en Internet.
Hinterher hatten wir unseren Großwaschtag.
Después hicimos un gran día de lavado.
2 mal waschen, 2 mal trocknen, 14€.
Hey, wir wollten die Waschmaschine nicht kaufen!
Lavar 2 veces, secar 2 veces, 14 €.
Uy, ¡no queríamos comprar la lavadora!
Prost, Sven!
¡Salud, Sven!
12.10.2017 (10. Tag)
Heute ist der spanische Nationalfeiertag.
Hoy es el día nacional de España.

Im Sinne der geografisch-kulturellen Bezeichnung wird der Tag der Entdeckung Amerikas (12. Oktober) bis heute als "Día de la Hispanidad" (der Tag der Hispanität) gefeiert.
En el sentido del nombre geográfico y cultural, el día del descubrimiento de América (12 de octubre) se celebra todavía como "Día de la Hispanidad".
Für das kommende Wochenende wird Calima vorher gesagt.
Wer nicht weiß, was Calima ist, kann das auf der Seite "Calima" lesen.
Calima está previsto para el próximo fin de semana.
Si no sabes lo que Calima es, puedes leer en la página "Calima".
Weil an so einem Feiertag nicht viel passiert, zeigen wir euch heute ein Bild dieser Katze, die uns häufig besucht.
Porque en tales día festivo no sucede mucho,os mostramos hoy una foto de este gato, que nos visitas con frecuencia.

Tierbilder erhöhen die Einschaltquote.
Imágenes de animales aumentan la cifras de audiencia. 
13.10.2017 (11. Tag)
Wisst ihr, was "Paraskavedekatriaphobie" ist? Angst vor "Freitag, den 13."
¿Sabes qué es "Paraskavedekatriaphobie"? Miedo a "Viernes 13°."
Die haben wir nicht.
Wir werden uns gleich weitere Häuser anschauen.
No lo hemos.
Al instante veremos otras casas.
Wir haben drei Häuser besichtigt.
Hemos mirado tres casas.
Das erste in Playa de Inglés:
La primera en Playa de Inglés:
K.V. = kannste vergessen.
P.O. = puedes olvidar.
47 Quadratmeter sind uns wirklich zu wenig.
47 metros cuadrados son realmente demasiado poco para nosotros.
Das zweite in Maspalomas:
La segunda en Maspalomas:

positiv:
Große Terrasse mit schönem Blick
aber auf einen öffentlichen Park.
positivo:
Gran terraza con una bonita vista
pero en un parque público.
negativ:
Duschen nicht ebenerdig;
viele Möbel müssten ersetzt werden.
negativo:
Las duchas no son planas;
muchos muebles tendrían que ser reemplazados.
Das dritte auch in Maspalomas:
La tercera también en Maspalomas:

positiv:
Eigener Parkplatz auf dem Grundstück; negativ:
Drei sehr kleine Terrassen statt einer großen.
positivo:
Aparcamiento propio en la propiedad; negativo:
Tres terrazas muy pequeñas en vez de una grande.
Fazit:
Das Haus, das wir am 06.10. besichtigt haben, ist noch immer das schönste.
Conclusión:
La casa, que visitabamos en 06.10.,
es la más hermosa.
Ein Blick auf das Thermometer:
Una mirada al termómetro:

14.10.2017 (12. Tag)
Wir hatten heute eine heiße Nacht. -
NEIN! Nicht, was du denkst!

Die Temperaturen sind nicht unter 30°C gefallen. Aber in der Wohnung hatten wir angenehme 20°C.
Hoy tuvimos una noche caliente. -
¡NO! No es lo que piensas! 
Las temperaturas no han caído por debajo de 30 ° C. Pero en el apartamento tuvimos un agradable 20 ° C.
Gleich geht unsere Suche nach einer guten Bratwurst weiter.
Auf dem Wochenmarkt in San Fernando soll es die geben.
De inmediato continúa nuestra búsqueda de una buena butifarra.
En el mercado semanal en San Fernando existirá allí.

Juchu, wir können auswandern!
Die Bratwurst ist genießbar und kostet 8,60 €/kg.
¡Yupi, podemos emigrar!
La butifarra es comestible y cuesta 8,60 €/kg.
Es ist pervers.
Ausgerechnet an Tagen, an denen der Küchenchef grillt, findet Werner nichts zu essen.
Es perverso.
En los días en que el cocinero asa a la parrilla, Werner no encuentra nada para comer.

Sieht lecker aus?
Schmeckt wie Schuhsohlen!
¿Se ve delicioso?
¡Gusta a las suelas de los zapatos!
Liebe Spanier,
so muss ein Grill aussehen.
Queridos españoles,
una barbacoa debe verse así.

15.10.2017 (13. Tag)
Heute sind Landtagswahlen in Niedersachsen.
Wir sind nicht mehr wahlberechtigt. Wir hoffen dass ihr das auch ohne uns richtig macht.
Hoy son elecciones estatales en Baja Sajonia.
Ya no tenemos derecho a votar. Esperamos que lo hagas correctamente sin nosotros.
Heute wünschen wir uns, dass wir so 10 - 15 Grad nach Deutschland rüber schicken könnten.
Wir hoffen, dass diese Calima bald vorbei ist.
Kaum Sonne, aber über 30°C, da kann man nur mit möglichst wenigen Textilien im Schatten sitzen.
Das Wetter auf Gran Canaria ist sicher nicht langweilig.
Hoy deseamos que podríamos enviar de 10 a 15 grados a Alemania.
Esperamos que esta Calima pronto termine.
Rara vez sol, pero por encima de 30 ° C, solo puedes sentarte con tan pocos textiles a la sombra.
El clima en Gran Canaria ciertamente no es aburrido.
16.10.2017 (14. Tag)
Das Endergebnis der Landtagswahl in Niedersachsen:
El resultado final de las elecciones estatales en Baja Sajonia:

Nun, es hätte schlimmer kommen können.
Bueno, podría haber sido peor.
Die Haussuche ist ins Stocken geraten.
Seit die Immobilienmakler wissen, dass wir einen großen, ebenerdigen Bungalow mit Pool, Garage und Meerblick in Maspalomas suchen, der nicht mehr als 100.000€ kosten soll, kriegen wir keine Angebote mehr.
La búsqueda de la casa se ha estancado.
Desde hace los corredores de bienes raíces saben que estamos buscando un gran bungalow en planta baja con piscina, garaje y vistas al mar en Maspalomas, que no cuesta más de 100.000 €, no recibimos más ofertas. 
17.10.2017 (15. Tag)
Jetzt sind wir etwas mobiler.
Ahora somos más móviles.

Hier haben wir uns heute morgen für 3 Tage dieses schöne Auto gemietet:
Aquí alquilamos esta mañana durante 3 días este hermoso automóvil:

Renault Twingo
Unser erstes Ziel, das Einkaufszentrum Sonnenland, haben wir gefunden, obwohl unser Navigationssystem uns falsch geführt hat. Leider gab es weit und breit keinen Parkplatz.
Nuestro primer objetivo, el centro comercial Sonnenland, lo hemos encontrado, aunque nuestro sistema de navegación nos ha guiado falso. Desafortunadamente, no había aparcamiento.

Danach hat unser Navigationssystem uns problemlos zu Lidl geführt.
Dort haben wir 32 Liter Cola gekauft. Die brauchen wir jetzt nicht mehr zu Fuß zu holen.
Entonces nuestro sistema de navegación nos condujo a Lidl sin problemas.
Allí compramos 32 litros de cola. Ya no más necesitamos traemos a pie ahora.
Nach dem Abendessen sind wir nach Los Caideros gefahren und haben uns die Gegend rund um unser "Traumhaus" angesehen.
Auch wenn es von innen traumhaft schön ist, müssen wir einsehen, dass die Gegend rund herum aussieht wie die übelsten Slums.
Darauf hin haben wir dem Immobilienmakler geschrieben, dass wir nicht mehr am Kauf dieses Hauses interessiert sind.
Después de la cena hubiésemos ido a Los Caideros y vimos el área alrededor de nuestra "casa de ensueño".
Incluso si es increíblemente hermosa desde el interior, debemos darnos cuenta de que el área alrededor se parece a los peores barrios marginales.
En vista de ello hemos escrito al agente de bienes raíces que ya no estamos interesados en comprar esta casa.
Wahrscheinlich müssen wir jetzt zu Plan B greifen und uns erst einmal ein Haus oder eine Wohnung mieten.
Seit dem ist Werner deprimiert und erwägt auch Plan C: Zurück ins nasskalte Deutschland.
Dass er damit aber auch nicht glücklich würde, weiß er selbst.
Zum Glück ist Violas zweiter Vorname "Optimist".
Sie glaubt fest daran, dass wir innerhalb eines halben Jahres das Richtige finden werden. Na, warten wir es ab ...
An einem Abend, an dem die Flaschen aus Dortmund nicht einmal gegen Nikosia gewinnen können ist Werner nicht aufzumuntern.
Probablemente tengamos que ir al Plan B y alquilar una casa o apartamento.
Werner ha estado deprimido desde entonces y también está considerando el Plan C: Volver a húmedo y frío Alemania.
Que tampoco sería feliz con él, él mismo lo sabe.
Afortunadamente, Violas es el segundo nombre "Optimista".
Ella cree firmemente que encontraremos lo correcto dentro de medio año. Bueno, esperemos ...
En una noche en que las botellas de Dortmund ni siquiera pueden ganar contra Nicosia, Werner no es a alentador.
18.10.2017 (16. Tag)
Das war heute morgen unser Ziel.
Ese fue nuestro objetivo esta mañana.
Das Einkaufszentrum Alcampo im 41 km entfernten Telde ist das größte Einkaufszentrum, das wir je gesehen haben.
Es gibt hier 60 Kassen!
Neben vielen Dingen, die kein Mensch braucht (5 m Ladentheke mit verschiedenen Schinkensorten) haben Sie auch mindestens 6 verschiedene Sorten Bratwurst.
Da muss mal ein Probebraten stattfinden!
El centro comercial Alcampo en Telde, a 41 km, es el centro comercial más grande que hayamos visto.
¡Hay 60 cajas!
Además de muchas cosas que nadie necesita (mostrador de tienda de 5 m con diferentes tipos de jamón), también tiene al menos 6 tipos diferentes de butifarras.
¡Debe haber veces un asado de muestra!

Am Nachmittag haben wir zwei weitere Häuser gesehen:
Por la tarde vimos dos casas más:
Dieses in Maspalomas:
Esta en Maspalomas:

Wohnzimmer und Terrasse sind sehr klein.
La sala de estar y la terraza son muy pequeñas.
Und dieses in San Fernando Bellavista:
Y esto en San Fernando Bellavista:

Es hat viel zu viele Treppen und über den Namen "Bellavista" (schöne Aussicht) kann man streiten:
Tiene demasiadas escaleras y sobre el nombre "Bellavista" un puede discutir:
Das beispielsweise ist die "schöne Aussicht" vom Balkon:
Esta es por ejemplo, la "Bellavista" desde el balcón:

Fazit: Weiter suchen.
Conclusión: Buscar más.
19.10.2017 (17. Tag)
Heute hatten wir wieder Waschtag.
Im Gegensatz zu letzter Woche sind wir selber gefahren und nicht mit dem Taxi.
Das Autofahren klappt immer besser.
Die vielen Kreisverkehre sind lustig, die vielen Geschwindigkeitsbeschränkungen nicht.
Hoy teniamos el día a lavar la ropa.
A diferencia de la semana pasada, conducibamos por solos mismos y no en taxi.
La conducción el coche es siempre mejor.
Las muchas rotondas son desopilante, las muchas restricciones de velocidad no son divertidas.
Nach dem Abendessen fuhren wir in das Einkaufszentrum in El Tablero.
Después de la cena conducibamos al centro comercial en El Tablero.

Nun, auch ein schönes Einkaufszentrum, aber mit dem Alcampo nicht zu vergleichen.
Bueno, también un bonito centro comercial, pero con el Alcampo no comparable.
Weil unser Hotel keine abendliche Animationen anbietet, sind wir dann noch im Hotel Costa Meloneras gewesen.
Porque nuestro hotel no ofrece entretenimiento por la noche, seguíamos en el Hotel Costa Meloneras.
Heute sind dort "The Four Seasons" aufgetreten.
Hoy "The Four Seasons" son presentado allí.

Ihr Repertoir bestand hauptsächlich aus Liedern der 1950er Jahre.
Ganz nett, aber auch nicht umwerfend.
Sus repertorio consistió principalmente en canciones de la años de 1950.
Muy bonito, pero tampoco abrumador.
Weil die Autovermietung, bei der wir unseren Flitzer gemietet hatten, direkt gegenüber liegt, haben wir unser Gefährt gleich abgegeben.
Jetzt müssen wir wieder laufen.
Porque el alquiler de autos en el que habíamos habido alquilado nuestro automóvil eres directamente opuesto, devolviéramos nuestro vehículo ahí.
Ahora tenemos que correr de nuevo. 
20.10.2017 (18. Tag)
Dies ist ein lieber Gruß an Werners Mutter. Sie hat heute Geburtstag.
Este es un querido saludo para la madre de Werner. Ella tiene su cumpleaños hoy.

Leider sind wir heute nicht in Deutschland, aber die Videotelefonie hat funktioniert.
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Lamentablemente, no estamos en Alemania hoy, pero la Videotelefonía ha funcionado.
¡Felicitaciones por tu cumpleaños!
Unsere heutige Hausbesichtigung war auch kein voller Erfolg.
Nuestra mirandar actual a la casa no fue un éxito completo.

Wir haben dieses Haus in Tauro gesehen. Wenn man noch mehrere 10.000€ an Renovierungskosten in Haus und Garten steckt, könnte man es vielleicht schön machen, aber dafür ist der Kaufpreis unangemessen hoch.
Hemos visto esta casa en Tauro. Si un todavía le quedan varios 10.000 € por le renovación de la casa y jardín, podría hacerlo quizás hermoso, pero el precio de compra es inadecuado alto.
21.10.2017 (19. Tag)
Am Wochenende gibt es wieder keine Hausbesichtigungen. Wir vertreiben uns die Zeit mit der Suche im Internet nach einer Mietwohnung.
En el fin de semana no hay visitas a la casa de nuevo. Distribuimos el tiempo con la búsqueda en Internet de un departamento alquilado.
Zum Mittag waren wir noch einmal auf dem Markt in San Fernando bei dem Metzger aus Sachsen und haben eine Bratwurst gegessen.
Die schmeckt wirklich nicht schlecht. Fürs morgige Frühstück haben wir eine Zwiebelmettwurst gekauft. Wir sind gespannt, wie die schmeckt.
En el almuerzo estábamos una vez más en el mercado de San Fernando al el carnicero de Sajonia y comemos un butifarra.
Que realmente no paladea mal. Para el desayuno de mañana compramos una salchicha picado de cebolla. Tenemos curiosidad de cómo paladea.
Viola achtet darauf, dass wir möglichst jeden Tag 10.000 Schritte gehen.
Weil wir die heute noch nicht gemacht haben, spazierten wir am Abend noch in das nahegelegene "Faro 2".
Viola se asegura de que vayamos 10,000 pasos cada día.
Como no lo hemos hecho hoy, caminamos por la tarde hasta el cercano "Faro 2".

Früher war das einmal ein schönes Einkaufszentrum. Heute ist es leider ein bisschen verfallen und die 2. Etage steht leer. Die Restaurants im Erdgeschoss sind aber immer noch einen Besuch wert.
En otros tiempos fue una vez un hermoso centro comercial. Hoy lamentablemente está un poco deteriorado y el segundo piso está vacío. Los restaurantes en la planta baja aún merecen una visita.
22.10.2017 (20. Tag)
Testergebnis der Zwiebelmettwurst:
Sie ist mit Kümmel gewürzt, der nicht dazu gehört. Das stört uns nicht, wir mögen Kümmel.
Leider ist sie nicht gut streichfähig.
Gesamtergebnis:
Zufriedenstellend, bis wir etwas Besseres finden.
Resultado de la prueba de salchicha picado de cebolla:
Se sazona con comino, que no forma parte de él. Esto no molesta, nos gusta alcaravea.
Desafortunadamente ella no es buena de untar.
Resultado general:
Satisfactorio hasta que encontremos algo mejor.
Wir hatten heute einen faulen Sonntag.
Statt 7 Runden im Pool gab es lieber eine "Weise Dame".
Hoy tuvimos un domingo flojo.
En lugar de 7 vueltas en piscina, había una "Weise Dame".
Wir haben ja schon eingesehen, dass es nicht einfach ist, ein Haus zu finden, das unseren Ansprüchen genügt.
Heute haben wir im Internet nach einer Wohnung gesucht, die wir für einige Monate mieten könnten.
Auch das ist nicht leicht.
Unterkünfte, die uns gefallen, kosten 1.300€ und mehr.
Soviel wollen wir für eine Mietswohnung nicht bezahlen.
Irgendwo müssen wir Abstriche machen.
Ya hemos visto que no es fácil encontrar una casa que cumpla con nuestros requisitos
Hoy hemos buscado en Internet un apartamento que podríamos alquilar por unos meses.
También esto no es fácil.
Alojamientos que nos gustan, cuestan € 1.300 y más.
No queremos pagar tanto por un apartamento alquilado.
En algún lugar tenemos sufrir recortes.
23.10.2017 (21. Tag)
Nach mehreren Versuchen haben wir heute mittag einen ersten Besichtigungstermin für ein Mietshaus.
Después de varios intentos tenemos hoy mediodía un inspección al para una casa de alquilar.

Um Himmels Willen! Für alle, die mein Haus in der Schulstraße kennen: Das war eine Luxusvilla verglichen mit dem, das wir heute gesehen haben.
Bilder von innen ersparen wir euch!
Wir werden unsere Mietvorstellung auf 1.000€ oder höher korrigieren müssen, wenn wir ein Haus finden wollen, in dem wir uns für ein halbes Jahr wohl fühlen können.
¡Por el amor de Dios! Para aquellos que conocen mi casa en Schulstraße: Esta era una villa de lujo en comparación con la que vimos hoy.
¡Fotos desde adentro vosotros evitamos!
Tendremos que corregir nuestra tarifa de alquiler a 1,000 € o más si queremos encontrar una casa en la que podamos sentirnos cómodos durante medio año.
24.10.2017 (22. Tag)
Nach einem genießbaren Frühstück geht es zur nächsten Wohnungsbesichtigung.
Después de un desayuno soportable, iremos a la próxima visita a un apartamento.

Ergebnis der Besichtigung:
Ähnlich wie das Haus in Los Caideros;
die Wohnung ist im Inneren sehr schön;
es gibt viel elektronischen Schnickschnack.
(Vorhänge, Elektrogeräte, Beleuchtung, alles kann von überall in der Welt mit einem Handy gesteuert werden.)
Die Küche verfügt über eine Trinkwasserbereitung, alle Schubladen und Schrankfächer werden beim Öffnen automatisch beleuchtet u.v.m.
Wenn es etwas zu bemängeln gibt, dann , dass die Gästezimmer ziemlich klein sind.
ABER:
Der Gemeinschaftspool ist stark renovierungsbedürftig,
der Parkplatz ist schwer zu erreichen und
von dem darüber liegenden Stockwerk bröckelt der Putz.
Resultado de la visita:
Similar a la casa en Los Caideros;
el apartamento es muy bonito por dentro;
hay muchas parafernalias electrónicas.
(Cortinas, electrodomésticos, iluminación, todo se puede controlar desde cualquier lugar del mundo con un teléfono móvil.)
La cocina tiene un suministro de agua potable, todos los cajones y armarios se iluminan automáticamente al abrir y muchos más.
Si hay algo de lo que quejarse, entonces las habitaciones de los huéspedes son bastante pequeñas.
PERO:
La piscina comunitaria debe muy renovada,
el estacionamiento es difícil de alcanzar
y desde el piso superior se desmenuza la fassada.
Dies ist wahrscheinlich der entscheidende Faktor:
Die Wohnung liegt in so gebirgigem Gelände, dass Spaziergänge und Radtouren für uns unmöglich wären.
Este es probablemente el factor decisivo:
El apartamento está ubicado en un terreno tan montañoso que caminatas y los recorridos en bicicleta nos serían imposibles.
25.10.2017 (23. Tag)
Heute besichtigen wir ein Haus zum Kaufen und eins zum Mieten, die im Internet sehr interessant aussehen.
Hoffentlich sind es nicht wieder Enttäuschungen.
Hoy visitamos una casa para comprar y otra para alquilar, que se ven muy interesantes en Internet.
Con suerte, no serán decepciones nuevamente.
Es ist zum Verzweifeln! Dieses Haus ...
Es para desesperar! Esta casa ....

... wäre perfekt, - wenn es Fenster hätte.
... sería perfecto, - si tuviera ventanas.
Es ist zwar viel zu groß, soll aber nicht mehr kosten als andere, die wir gesehen haben und die nur halb so groß waren.
Es demasiado grande, pero no debería costar más que otros, que hemos visto y que eran solo la mitad de grande.
Alle Zimmer liegen rund um einen Innenhof und bekommen nur dadurch Licht. Die Zimmer sind fürchterlich düster.
Todas las habitaciones están ubicadas alrededor de un patio y solo de este modo reciben luz. Las habitaciones son terriblemente sombrías.
Da es an drei Seiten von angrenzenden Häusern umgeben ist, könnte man nur das Wohnzimmer durch den Einbau von Fenstern heller gestalten.
Ya que está rodeada por tres lados por casas contiguas, uno podría hacer que solo la sala de estar sea más brillante mediante la instalación de ventanas.
Wieder ein Satz mit "
x": Das war wohl ni
x!
De nuevo un frase con "a": ¡Eso probablemente no fue nada!
Ein erster kleiner Erfolg!
Das Mietshaus ist nicht billig, aber wir können uns für ein paar Monate darin wohl fühlen.
Un primer pequeño éxito!
La casa de alquilar no es barata, pero podemos sentirnos cómodos durante unos meses.

Wir wollen es uns noch bis morgen überlegen. Falls wir es nehmen, zeigen wir euch mehr.
Queremos pensar en eso hasta mañana. Si lo tomamos, te mostraremos más.
26.10.2017 (24. Tag)
Wieder ein Geburtstag in Deutschland.
Mein alter Schulfreund Uwe hat heute Geburtstag.
Wir hätten uns auch nicht gesehen, wenn wir noch in Deutschland wären.
Wir lebten an der Nordsee, er an der Ostsee.
Otro cumpleaños en Alemania.
Mi viejo amigo de la escuela Uwe tiene un cumpleaños hoy.
No nos hubiéramos visto si aún estuviéramos en Alemania.
Vivíamos a el Mar del Norte, él a el Mar Báltico.

Uwe ist der im Hintergrund.
Uwe es el que está en el fondo.
So schicken wir unsere Geburtstagsgrüße vom Atlantik an die Ostsee:
Lieber Uwe, alles Gute zum Geburtstag. Nächstes Jahr wollt ihr eine Kreuzfahrt um die Kanaren machen, vielleicht sehen wir uns zu einem Kaffee.
Así que enviamos nuestros saludos de cumpleaños desde el Atlántico hasta el Mar Báltico: Querido Uwe, feliz cumpleaños. El próximo año queréis hacer un crucero por las Canarias, tal vez nos veamos por un café.
Wir haben uns entschieden, das Haus zu mieten. Jetzt hoffen wir, dass wir es auch bekommen. Spanier haben eine eigenartige Art Geschäfte zu machen. Die Maklerin war gerade hier und wollte ihre Provision kassieren aber den Mietvertrag sollen wir erst am Dienstag bekommen.
Decidimos alquilar la casa. Ahora esperamos que lo obtengamos también. Los españoles tienen una forma extraña de hacer negocios. La corredora estuvo aquí y quería cobrar su comisión, pero deberíamos obtener el contrato de alquiler no ante el martes.
27.10.2017 (25. Tag)
Heute passiert nichts.
Wir haben Zeit denen über das Wetter zu berichten, die uns gewarnt haben:
"Immer schönes Wetter, das ist doch langweilig."
Hoy no pasa nada.
Tenemos tiempo para contarles sobre el clima que nos advirtió: "Siempre hace buen tiempo, es aburrido".
Wir hatten schon verschiedene Wetterlagen: Wir hatten strahlend blauen Himmel,
weiße Schäfchenwolken und wolkenverhangenen Himmel.
Ya teníamos diferentes condiciones climáticas: Teníamos cielos azules brillantes,
nubes de ovejas blancas y
cielos nublados.
Wir hatten Tage mit 23°C und andere mit 37°C. Wir hatten Nächte mit 18°C und andere mit 26°C.
Tuvimos días con 23 ° C y otros con 37 ° C. Tuvimos noches con 18 ° C y otras con 26 ° C.
Wir hatten Tage, an denen kein Lüftchen wehte und andere mit ordentlich Wind.
Tuvimos días en los que no soplaba la brisa y otros con buen viento.
Ok, was wir noch nicht hatten:
Regen oder Schnee;
die haben wir aber auch nicht vermisst.
Bueno, lo que no habíamos tenido:
lluvia o nieve;
pero no nos echamos en falta.
28.10.2017 (26. Tag)
Gestern ist der Konflikt zwischen Spanien und Katalonien in eine neu Phase getreten.
Hier unten auf der Insel merkt man nichts davon.
Vielleicht ist es ganz gut, dass wir zur Zeit kein Haus für uns finden.
Wer weiß, wie sich die politische Situation in Spanien ändert. Werden die Nationalisten immer stärker, wie in anderen Ländern Europas?
Wird Ausländerhass in Spanien wachsen?
Was, wenn alle Ausländer enteignet werden?
Wir glauben das nicht wirklich, aber weiß man's?
Ayer, el conflicto entre España y Cataluña entró en una nueva fase.
Aquí en la isla no notas nada de eso.
Tal vez es bueno que no encontramos una casa para nosotros en este momento.
Quién sabe cómo está cambiando la situación política en España. ¿Están los nacionalistas fortaleciéndose, como en otros países europeos?
¿Crecerá el odio a extranjero en España?
¿Qué, si todos los extranjeros son expropiados?
Realmente no creemos eso, ¿pero un sabes?
Noch ein Leckerbissen für die Wetterfans unter euch:
Das ist alles, was wir heute von der Sonne gesehen haben.
Otro regalo para los entusiastas del clima entre ustedes:
Eso es todo lo que hemos visto del sol hoy.

ohne Kommentar
sin comentarios
29.10.2017 (27. Tag)
Schon wieder Sonntag.
Unser Urlaub geht bald zu ende.
Um uns die Zeit zu vertreiben sind wir an den Strand von Maspalomas gelaufen.
Das bringt ungefähr 6000 Schritte.
Ya el domingo otra vez.
Nuestras vacaciones pronto terminan.
Para pasar el tiempo que hemos corrido a la playa de Maspalomas.
Esto toma alrededor de 6000 pasos.

Der Weg führt entlang dieses Kanals.
El camino conduce a lo largo de este canal.
Man kann glauben, dass er manchmal voll Wasser ist.
Uno apenas puede creer que a veces está lleno de agua.
Nach dem langen Weg brauchten wir dringend eine Eisschokolade.
Después del largo viaje necesitábamos un chocolate con hielo.

Oops, bevor wir sie fotografieren konnten, war sie schon weg. Aber sie war köstlich!
Uy, antes de que pudiéramos fotografiarla, ella ya se había ido. ¡Pero ella estaba deliciosa.
30.10.2017 (28. Tag)
Damit wir morgen einfacher in unser neues Zuhause ziehen können, haben wir für drei Tage wieder ein Auto gemietet.
Para que podamos movernos a nuestra casa nova más fácilmente mañana, alquilabamos un automóvil por tres días.

Skoda Fabia
31.10.2017 (29. Tag)
Zum Gedenken an Luthers Thesenanschlag vor 500 Jahren ist heute in Deutschland ein Feiertag.
Para conmemorar el ataque de tesis de Lutero hace 500 años, hoy es día feriado en Alemania.
Für uns endet heute Morgen der Urlaub. Heute Abend beginnt der "Ernst des Lebens".
Para nosotros, las vacaciones terminan esta mañana. Esta noche comienza el "serio de la vida".
8 Uhr: Ein letztes Frühstücksbuffet.
8 en punto: un último desayuno buffet.

Die immer freundliche Bedienung.
El siempre amable servicia.
9 Uhr: Koffer packen.
Las 9 en punto: Empacar las maletas.
12 Uhr: Wir müssen das Sandy Golf verlassen. Den Schlüssel für unser Mietshaus bekommen wir erst um 18 Uhr.
12 en punto: Tenemos que dejar el Sandy Golf. La llave para nuestra vivienda de arrendar obtenemos solo a las 18 horas.
Wir verbringen die Zeit, indem wir nach Castillo de Romeral fahren, um zu testen, ob man da auch ein Haus kaufen kann, oder ob es dort zu windig ist.
Pasamos el tiempo yendo a Castillo de Romeral para ver si es posible comprar una casa o si hay mucho viento allí.
Es IST zu windig.
Nein, hier möchten wir nicht wohnen.
ESTÁ muy ventoso.
No, no queremos vivir aquí.
Danach sind wir ziellos weiter gefahren.
Ganz schnell waren wir in den Bergen.
In Agüimes und Ingenio wollen wir ganz sicher auch nicht leben.
Después de eso condujimos sin rumbo.
Muy rápido estuvimos en las montañas.
En Agüimes e Ingenio ciertamente no queremos vivir.
18 Uhr: Wir treffen uns um dem Mietvertrag zu unterschreiben und den Schlüssel für unser Mietshaus zu bekommen.
18 en punto: nos reunimos para firmar el contrato de arrendamiento y obtener la llave de nuestra casa de arrendar.
19 Uhr: Die Übernahme ist perfekt.
Zunächst haben wir ein paar kleine Schwierigkeiten.
Im Fernsehen gibt es nur spanische Programme und aus der Dusche kommt kein Wasser.
Aber nach einer Whatsapp-Nachricht funktioniert alles.
19 en punto: La adquisición es perfecta. Primero tenemos algunas pequeñas dificultades.
Solo hay programas en español en TV y no sale agua de la ducha.
Pero después de un mensaje de Whatsapp todo funciona.
Bilder gibt es morgen, heute sind wir zu müde.
Hay fotos mañana, hoy estamos demasiado cansados.
01.11.2017 (30. Tag)
Bilder von unserem neuen Domizil gibt es heute Abend auf der Seite: "Unser 1. Haus". Hay imágenes de nuestro nuevo domicilio esta noche en la página: "Unser 1. Haus".
Wir fahren gleich früh ins Alcampo nach Telde um unseren Monatseinkauf zu tätigen. Conducimos directamente a Alcampo en Telde para hacer nuestras compras mensuales.
Das war ein Schlag ins Wasser!
Zwar haben die Geschäfte meistens auch sonntags und an Feiertagen geöffnet, aber heute ist Allerheiligen.
Deshalb ist Alcampo im katholischen Spanien geschlossen.
¡Eso fue un golpe fallido!
Aunque las tiendas suelen estar abiertas los domingos y días festivos, hoy es el Día de Todos los Santos.
Es por eso que Alcampo está cerrado en la España católica.
Je 41 km Hin- und Rückfahrt völlig vergeblich.
Überhaupt hätten wir das Auto nicht mieten müssen. Den Umzug hätten wir auch zu Fuß machen können und für den Einkauf, den wir heute in El Tablero gemacht haben (die hatten geöffnet), hätten wir mit einem Taxi machen können. Das wäre viel billiger gewesen.
Cada 41 km ida y vuelta en vano.
No hubiéramos tenido que alquilar el automóvil en absoluto. Podríamos hacer el cambio de domicilio a pie y para la compra, hemos hecho en El Tablero hoy (que estaban abiertas), podríamos haber hecho con un taxi movimiento. Eso hubiera sido mucho más barato.
Das war jetzt die Beschreibung unserer ersten 30 Tage auf Gran Canaria. Wir werden euch von nun an nicht mehr jeden Tag langweilen. Unser Leben sieht fast genau so aus wie eures:
Schlafen, aufstehen, waschen, essen ... und irgendwann wieder schlafen gehen.
Es gibt nur zwei Unterschiede:
Die meisten von euch müssen arbeiten -
wir nicht.
Die meisten von euch haben schlechtes Wetter -
wir nicht.
Esa fue la descripción de nuestros primeros 30 días en Gran Canaria. No te aburriremos todos los días a partir de ahora. Nuestra vida se ve casi exactamente como la suyo:
Duerme, levántate, lávate, come ... y finalmente vuelve a dormir.
Solo hay dos diferencias:
La mayoría de ustedes deben que trabajar -
nosotros no.
La mayoría de ustedes tiene mal tiempo -
nosotros no.
Natürlich lassen wir euch nicht im Ungewissen, wie es uns weiter ergeht,
aber wir berichten nur,
wenn etwas besonderes geschieht.
Ihr könnt das auf der Seite:
"November + Dezember 2017" lesen.
Por supuesto, no te dejamos
a oscuras a medida que avanzamos,
pero solo informamos
cuando sucede algo especial.
Puedes leerlo en la página:
"November + Dezember 2017".