Mai 2019
Mai 2019
02.05.2019
Durch überschüssiges Gießwasser wird die weiße Kante unseres "Obstgartens" immer unansehnlich.
Jetzt werden wir die Kante fliesen.
El exceso de agua de riego hace que el borde blanco de nuestro "huerto frural" sea siempre desagradable.
Ahora vamos a tejar el borde.

04.05.2019
Die Kante des Gartens ist fertig gefliest.
El borde del jardín está acabado alicatado.
06.05.2019
Das ist unser neuestes Projekt:
Die Lochsteinmauer zum Nachbargrundstück wird blickdicht verkleidet.
Este es nuestro mas nuevo proyecto:
La pared de ladrillo de la propiedad vecina está revestida de opaco.

09.05.2019
Die komplette Wand zum Nachbarn ist jetzt begrünt.
La pared entera para el vecino ahora es verde.

Als nächstes werden die scheußlichen Plastikblenden durch das Grün ersetzt.
A continuación, los paneles de plástico desagradables son reemplazados por el verde.

12.05.2019
Im Garten blüht und wächst es.
En el jardín florece y crece.
Die Papaya nimmt langsam die richtige Farbe an.
La papaya está obteniendo lentamente el color correcto.
Der Tomatenstrauch sieht etwas armselig aus. Er bekommt zu viel Sonne, aber er trägt viele Früchte.
El arbusto de tomate se ve un poco patético. Obtiene demasiado sol, pero da muchos frutos.
Die Radieschen sehen gut aus.
Los rábanos se ven bien.
13.05.2019
Und wieder was Neues. Die Markise vor der Terrasse verhindert, dass die Abendsonne zu kräftig auf die Terrasse scheint. Die wärmste Temperatur des Tages herrscht hier so gegen 18 Uhr.
Y de nuevo algo nuevo. El toldo en frente de la terraza evita que el sol de la tarde brille demasiado fuerte en la terraza. La temperatura más cálida del día prevalece aquí alrededor de las 18.

23.05.2019
Das wichtige Ereignis des Tages hat nicht auf Gran Canaria stattgefunden, sondern in Deutschland:
Werner wurde zum 3. mal Opa.
Seine Tochter Christina hat ihr zweites Kind bekommen:
El evento importante del día no tuvo lugar en Gran Canaria, sino en Alemania:
Werner se convirtió en abuelo por terceranvez.
Su hija Christina consiguió su segundo hijo:

Jenke Emilian, 48 cm, 3200g.
Jenke Emilian, 48 cm, 3200g.

Mutter, Kind und Bruder sind wohl auf.
La madre, el niño y el hermano están bien.

Anfangs findet Jenke die große Welt grausam ...
Al principio a Jenke le parece cruel el gran mundo ...

... aber inzwischen hat er sich damit arrangiert.
... pero a estas alturas ya lo ha arreglado.
24.05.2016
Wir haben unsere Papaya geerntet - lecker!
Cosechamos nuestra papaya - ñam!
25.05.2019
Jetzt ist auch die Balustrade um den Gartenbereich begrünt.
Ahora la balaustrada alrededor del área del jardín es reverdecimientado.
zurück zur Startseite